Черные волосы и карие глаза



Поменять размер шрифта - +

Все старая женщина похожи одна на другую. Та сгорбленная колдунья, по правде сказать, ничем не была похожим Королеву Шипов, но ехидная улыбочка леди Оленны неизменно возвращала Серсею в шатер Магги. Королева до сих пор не забывала запах заморских пряностей и мягкие десны ворожеи, сосущей кровь из ее пальца. Быть тебе королевой, блестящими красными губами предсказала Магги, пока не придет другая, моложе и прекраснее. Она свергнет тебя и отнимет все, что тебе дорого.

Серсея кинула взор на Маргери, шутившую о чем?то с отцом. Хороша, сказать нечего, но по большей части благодаря своей юности. Кроме того крестьяночки бывают милы в ее возрасте, пока они еще свежи и невинны, и у большинства из них такие же каштановые волосы и карие глаза, как у Маргери. Лишь дурак стал бы утверждать, что она прекраснее королевы?матери. Но дураков на свете полно, и при дворе ее сына также.

Черные волосы и карие глаза

Настроение Серсеи не поправилось, в то время, когда Мейс Тирелл поднялся с целью сказать первый тост. Высоко подняв золотой кубок, улыбаясь своей ненаглядной дочечке, он громыхнул:

За короля с королевой!

За короля с королевой! заблеяли все другие овцы, звонко сдвигая чаши. За короля с королевой! Серсее ничего не осталось, как выпить совместно со всеми. Жаль, что у этого сборища большое количество голов, а не одна, она выплеснула бы вино им в лицо и напомнила, что имеется лишь одна настоящая королева: она, Серсея. Из всех прихлебателей Тирелла о ней отыскал в памяти, думается, лишь Пакстер Редвин. Он встал, легко покачиваясь, и сказал личный тост:

За обеих королев молодую и ветхую!

Черные волосы и карие глаза


Серсея выпила пара глотков и поковыряла еду на золотом блюде. Джейме ел еще меньше, чем она, и практически не садился на свое почетное место. Он нервничает кроме этого, как я, осознала Серсея, глядя, как он расхаживает по залу и отдергивает здоровой рукой гобелены, дабы убедиться, что за ними никого нет. Около всего здания стояли копейщики Ланнистеров. Сир Осмунд Кеттлблэк защищал одну дверь, сир Меррин Трант другую. За стулом короля стоял Бейлон Сванн, за стулом королевы Лорас Тирелл. Никому на пиру не разрешалось иметь при себе мечи, лишь белым рыцарям.

Томмену ничего не угрожает, сказала себе Серсея. Тут и по сей день с ним ничего не произойдёт. Но при каждом взоре на Томмена ей виделся царапающий горло Джоффри, и в то время, когда мальчуган закашлялся, сердце ее на миг прекратило биться. Оттолкнув служанку, убиравшую со стола, она устремилась к сыну.

Да ему просто вино не в то горлышко попало, с улыбкой успокоила ее Маргери, целуя ручонку Томмена. Нужно делать глотки мельче, душа моя. Смотрите, как вы напугали свою леди?мать.

Простите, матушка, смутился Томмен.

Черные волосы и карие глаза

Этого Серсея уже не снесла. Запрещено, дабы они видели, как я плачу, думала она, ощущая подступающие слезы. Она вышла в заднюю дверь мимо Меррина Транта и там, под сальной свечкой, всхлипнула раз и другой. Каждая дама может поплакать, лишь не королева.

Простите мое вторжение, ваше величество, сказал сзади нее женский голос с легким восточным выговором. Уж не Магги ли Жаба возвратилась ко мне из могилы, испугалась на миг Серсея, но нет, это лишь супруга Мерривезера, томная красивая женщина. Лорд Ортон женился на ней в изгнании и привез ее с собой в Долгий Стол.

В чертоге так душно, услышала Серсея личный голос. От дыма у меня заслезились глаза.

У меня также, ваше величество. Леди Мерривезер, ростом не уступавшая королеве, рядом со яркой Ланнистер казалась особенно чёрной тёмные волосы, оливковое лицо. И была лет на десять моложе. Она подала Серсее платок из бледно?голубого шелка, обшитый кружевом.

Черные волосы и карие глаза

Статьи по теме